Manuscripts
Manuscript:
Dublin, Royal Irish Academy, MS 24 Q 23 = Domnach Airgid manuscript
  • s. viii
Not yet published
Sharpe, Richard, “Medieval manuscripts found at Bonamargy friary and other hidden manuscripts”, Studia Hibernica 41 (2015): 49–85.  
abstract:
The well-documented story that four manuscripts were found during building work in the ruins of Bonamargy friary in or before 1822 is tested and found not to fit the assumptions that have been brought to it. The books could not have been old Franciscan books, hidden by the friars, and it is not even apparent that they were deliberately hidden. Other manuscripts now known have stories about their hiding or their discovery, and some are patently false, others become doubtful when probed, such that the idea of deliberate hiding of manuscripts is scarcely credible. The Book of Lismore was found, neglected, it appears, in Lismore castle. The Domnach Airgid was, apparently hidden as a relic and retrieved soon afterwards at the time of the Williamite war. The Book of Dimma was never hidden, and the manuscripts at Cong may have been lost long before the story told about them. The finding of the Stowe Missal in an old wall is a story not attested before Eugene O’Curry (1841), who had shortly before worked on the Book of Lismore. The Bonamargy books remain unexplained.
Ó Cróinín, Dáibhí, “The Cathach and Domnach Airgid”, in: Bernadette Cunningham, Siobhán Fitzpatrick, and Petra Schnabel (eds), Treasures of the Royal Irish Academy Library, Dublin: Royal Irish Academy, 2009. 1–8.
“Royal Irish Academy”, Anne-Marie OʼBrien, and Pádraig Ó Macháin, Irish Script on Screen (ISOS) – Meamrám Páipéar Ríomhaire, Online: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, 1999–present. URL: <https://www.isos.dias.ie/collection/ria.html>.
“MS 24 Q 23 (The Domhnach Airgid)”
Kenney, James F., “Chapter VII: Religious literature and ecclesiastical culture”, in: James F. Kenney, The sources for the early history of Ireland: an introduction and guide. Volume 1: ecclesiastical, Revised ed., 11, New York: Octagon, 1966. 622–744.
638–639   [A I (b)] “467. The Domnach Airgid manuscript”
Armstrong, E. C. R., and H. J. Lawlor, “The Domnach Airgid MS”, Proceedings of the Royal Irish Academy 34 C (1917–1919): 96–126.
Bernard, J. H., “On the Domnach Airgid MS”, Transactions of the Royal Irish Academy 30 (1892–1896): 303–312.
Gilbert, John T. [ed.], Facsimiles of national manuscripts of Ireland, vol. 1: Part 1, Dublin: Public Record Office of Ireland, 1874.

Results for Q (39)
Not yet published.
  • 1604 x 1607
  • Thomas Wiliems

Paper manuscript compiled for Robert Shipboy MacAdam in the middle of the 19th century, containing a substantial, alphabetically arranged collection of materials made in preparation for an English–(Ulster) Irish dictionary. The project was undertaken by MacAdam, who worked together with Aodh Mac Domhnaill, a native speaker from County Meath. The manuscript consists of 23 (port)folios, lacking letter F and the beginning of G, and numbers around 1145 pages. The dictionary remained unpublished.

  • 1842 x 1856
  • Belfast, Queen's University Library, MS Gaelic 18
Not yet published.
  • s. xv/xvi ?
Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 Q 6
Not yet published.

Digest of early Irish law written by scribes associated with the Mac Aodhagáin school. Digests with similar content are found in BL MS Egerton 88 and TCD MS 1336/3.

  • s. xvi2
  • Donnchadh of An Ghrainseach, Saordhálach Óg mac Diarmada, Domhnall [scribe of RIA 23 Q 6 (A)], Gabrial mac Conchobhair Ó Deóradháin, Giolla na Naomh [scribe of RIA 23 Q 6 (A)]